Amira offers a reliable and valid Spanish language Dyslexia screener for the detection of reading and language disorders. Coupled with the Dyslexia screener is a reading mastery assessment that assesses early Spanish literacy skills (fluency, phonemic awareness, decoding, accuracy, vocabulary, and comprehension).
In this article, you will learn about the basis for the Spanish assessment, how to enable it for your dual-language students or Spanish-first learners, and what data it generates.
Origins and Design
By providing comparative information on reading in both languages, Amira's dual language assessment aids in instructional decision-making. The assessment "items" are short text passages developed by the psychometric team at the UTHealth Medical system. The team has worked on these items for more than 15 years and they are incorporated into the widely-used Tejas Lee.
Here is a student video of the Dyslexia Screener and reading mastery assessment in Spanish:
Student Experience and Configuration
The student will be tested first in Spanish and then in English. This testing can occur either:
In a single session, where the student first goes through the tasks in Spanish and then Amira immediately presents English; or
In two sessions, where the first session is a Spanish reading mastery assessment and the second is an assessment in English. In this protocol, the student must log back in to receive the English test.
Dyslexia screening items will mirror the configuration your school or district has set up for the English screening items. For example, if your district configuration has the RAN task, letter sounds, NWF, and reading comprehension tasks enabled, these tasks will be presented to students assessing in Spanish.
Note: the Spanish assessment will not automatically downlevel if a student struggles to complete the passage. Learn more about downleveling here.
For more information on setting up your system to designate students taking the Spanish assessment, see Admins: Configure the Spanish Assessment